serdengeçtı
Yeni
- Katılım
- 14 Eki 2006
- Mesajlar
- 1,777
- Tepkime puanı
- 67
- Puanları
- 0
konunun alıntı yapıldığı siteden biz de yorumlar alalım kardeşler..
bu hakkı nereden alıyorsunuz.. bu meselede söz sahibi Risale-i Nurun kendisi,müellifi has taebeleri iken kendi noksan arızalı kafa feneriniz ile ne hakla hüküm verebiliyorsunuz.. Nurların başka dillere çevrilmesi sırasında nasıl bir yol izlendiği hakkında bilginiz var mı.. Tercüme ile sadeleştirme arasında ki farkı anlaycak idrake sahip değil msisiniz.. bu konuda söz sahibi bizzat Bedşiüzzaman TİTREMELİSİNİZ derken sizler ne hakla kendi mantığınıza göre hüküm verebiliyorsunuz.. Nurların anlaşılmadığı SAFSATASINI BIRAKIN.. OKUYANLAR MÜŞTERİ OLANLAR ŞÜPHESİZ ANLIYOR.. Zannediyormusunuz ki anlayamayanların tek engeli dilinin ağır olması.. heyhat yanlışsınız yanılııyorsunuz, belki aldanıyor belki de aldatıyorsunuz..